本来は「酒菜(さかな)」のことです。「菜」は副食物の意で、「さかな」は酒を飲むときに添える食べ物のことを表しました。魚(うお)がよく用いられたことからこれも「さかな」と呼ぶようになりました。ウェブの『語源由来辞典』によれば、
〔魚は、元々「酒菜(さかな)」と書き、「酒のつまみ」を意味していた。奈良時代から室町時代にかけて、「さかな」と呼ばれていたものは、「塩」「スモモ」「味噌」などで、江戸時代以降、酒の肴に魚肉が多く使われたため、魚肉を「さかな」と呼ぶようになった。本来、魚類全般は「いを」と言い、「いを」から「うを」、「うを」から「うお」へと変化した。しかし、「うお」では不安定な母音の連続になるため、海や川で泳いでいる魚類も「さかな」と呼ぶようになった。〕とあります。
魚はまた「真の肴(な)」、「真魚(まな)」とも言い、その調理に使うのが「まないた(俎)」というわけです。ところで、酒興をそえるものなら食べ物とは限らず、優美な踊りもあれば上司の悪口も結構な肴といえるでしょう。
望んでもなかなか出来ない出世ではありますが、魚の中には出世するものがあります。鯔(ぼら)は「ハク」から最後は「トド」にまで成長します。ここから出たのが、「とどのつまり」という語だということです。鰤(ぶり)は関東と関西では異なる出世ぶりで最後に鰤になります。
「登竜門」の故事から出世の象徴ともされる鯉は、古典ではすでに『風土記』に登場するといいます。『徒然草』にも「御前にてもきらるるもの」とあり、古くから珍重されていました。
「六々魚(りくりくぎょ、ろくろくぎょ)」「三十六鱗」といった異称があるように、側線鱗が36枚あると言われてきました。相手の為すがままで逃げ場のない境遇を「俎の鯉」といいますが、俎板の上に乗せられると、王者の風格かじたばたしないと言われます。「海老で鯛を釣る」といいますが、「麦飯で鯉を釣る」という成句もあります。
頼みごとをしても全く聞いてくれない、手を変え品を変えて掛け合ってみても、取り合ってもらえない、こんな対応を「にべもない」と言います。元来「にべ」は魚の名で「鮸」と書きます。その鰾(うきぶくろ)から接着剤の「鮸膠(にべにかわ)」を製造しました。たしかに、相手に粘着力がなくては、取りつくしまもございませんわ。
英語のsole(ソール)は元来靴底を意味する単語ですが、形が似ているところから魚の舌鮃(したびらめ)の別称にもなっているとのことです。日本語の「靴底」もシタビラメを指す言葉として使われているそうです。どちらも近代以前からつかわれているようほうのようです。人間の発想は世界どこでも似ているということでしょうか。
省略は日本人の美学などと言われますが、忙しいご時世、長いものはちぢめたいということもありましょう。「魚心」は本来「魚、心あれば、水、心あり」からで、水の中に 住んでいる魚に、水を思う本当の気持ちがあれば、水のほうも、同じように魚に対して、好意を もってくるということから生まれたようです。「魚心」と「水心」が、1つの言葉に、 なってしまったため、このようになったようです。また、逆に、相手が、こちらに好意を 示せば、こちらも、相手に対して、好意を持って対応しようという意味もあるようです。以心伝心の境といえるでしょう。ただ、実際の使用場面は借金とか賄賂とかあまり好ましくないことばかりのようです。
もうすぐ三社祭。祭りで神輿を担ぐのは、豆絞りの手ぬぐいをきりりと締めた「いなせ」な若い衆です。「いなせ」は、粋で勇み肌の若者やその気風を指しますが、一説に、江戸時代に日本橋の魚河岸の若者がゆっていた「鯔背銀杏(いなせいちょう)」という髷に由来する語だと言います。髷の形が、ボラの幼魚であるイナの背に似ていたと言います。(鯔の図を参照)
sechin@nethome.ne.jp です。
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |