瘋癲爺 拙痴无の戯言・放言・歯軋り
Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム、1048?~1131?年)は、セルジューク朝期ペルシアの学者・詩人。Nishapur〔ニーシャープール、現イラン・ラザヴィー・ホラーサーン州ネイシャーブール)出身。イラン=イスラーム文化の代表者。ウマルの名を現代ペルシア語風に読んでオマル・ハイヤームともいう。全名Abu'l-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm al-Khayyām Nīshāpūrī(アブー・ハフス・ウマル・イブン・イブラーヒーム・ハイヤーミー・ニーシャーブーリー)。「Khayyám(ハイヤーム)」は「天幕造り」の意味であり、Khayyám(ハイヤーム)の父親の職業が天幕造りであったことから、このように呼ばれている。
この時代は政治的に混乱していて、そのため、Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)は長い間放浪生活を強いられた。Samarqand(サマルカンド)、Merv(メルブ)、Eṣfahān(イスファハン)など中央アジア、イランのあちこちに住んで、研究を続けていたという。
1074年、Khayyám(ハイヤーム)は数学・天文学に通じた学者としてセルジューク朝のスルタンであるMalik Shāh〔マリク・シャー、1055~1092年〕の宮殿に招聘され、君主や大臣のNizam al-Mulk〔ニザム アル=ムルク、1017~1092年、セルジューク朝の政治家、学者〕の庇護をうけてIsfahan〔イスファハン、テヘランの南約340kmに位置する〕に新しく作られたの天文台の長に任じられ、暦法改正にたずさわり、現在のイラン暦の元となるJalali(ジャラーリー)暦を作成した。33年に8回の閏年を置くもので、グレゴリウス暦よりも正確なものであったという。しかし、Nizam al-Mulk(ニザム アル=ムルク)が殺害され、Malik Shāh〔マリク・シャー〕も死んだために、暦の改正は中止となり、この後、間もなく天文台も閉鎖されたという。
Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)の同時代の人々は彼を偉大な学者として高く評価していたが、それ以上に彼の名声を高めたのは有名な四行詩『Rubsiyst(ルバイヤート)』であった。この中でOmar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)は自由と愛を称賛し、全て地上に存在するものの無常なことを、また生活のままならぬことを憂えた。Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)のRubsiyst(ルバイヤート)はペルシア・タジック語韻文の古典的な作品であったが、19世紀と20世紀にヨーロッパ諸国の言葉に訳されてから、世界中で広く知られるようになった。
※Rubsiyst(ルバイヤート)の内容例
神よ、そなたは我が酒杯を砕き、
愉しみの扉を閉ざして、
紅の酒を地にこぼした、
酔っているのか、おお神よ。
右手に教典、左手に酒杯、
ときには如法、ときには不如法、
我らは紺碧の大空のもと、
まったくの異教徒でなし、回教徒でなし。
Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)の自由思想は次第に迫害されるようになり、彼は老年になって、メッカの巡礼の旅に出かけた。1934年、Nishapur〔ニーシャープール〕にOmar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)のオベリスクが建立された。
この時代は政治的に混乱していて、そのため、Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)は長い間放浪生活を強いられた。Samarqand(サマルカンド)、Merv(メルブ)、Eṣfahān(イスファハン)など中央アジア、イランのあちこちに住んで、研究を続けていたという。
1074年、Khayyám(ハイヤーム)は数学・天文学に通じた学者としてセルジューク朝のスルタンであるMalik Shāh〔マリク・シャー、1055~1092年〕の宮殿に招聘され、君主や大臣のNizam al-Mulk〔ニザム アル=ムルク、1017~1092年、セルジューク朝の政治家、学者〕の庇護をうけてIsfahan〔イスファハン、テヘランの南約340kmに位置する〕に新しく作られたの天文台の長に任じられ、暦法改正にたずさわり、現在のイラン暦の元となるJalali(ジャラーリー)暦を作成した。33年に8回の閏年を置くもので、グレゴリウス暦よりも正確なものであったという。しかし、Nizam al-Mulk(ニザム アル=ムルク)が殺害され、Malik Shāh〔マリク・シャー〕も死んだために、暦の改正は中止となり、この後、間もなく天文台も閉鎖されたという。
Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)の同時代の人々は彼を偉大な学者として高く評価していたが、それ以上に彼の名声を高めたのは有名な四行詩『Rubsiyst(ルバイヤート)』であった。この中でOmar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)は自由と愛を称賛し、全て地上に存在するものの無常なことを、また生活のままならぬことを憂えた。Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)のRubsiyst(ルバイヤート)はペルシア・タジック語韻文の古典的な作品であったが、19世紀と20世紀にヨーロッパ諸国の言葉に訳されてから、世界中で広く知られるようになった。
※Rubsiyst(ルバイヤート)の内容例
神よ、そなたは我が酒杯を砕き、
愉しみの扉を閉ざして、
紅の酒を地にこぼした、
酔っているのか、おお神よ。
右手に教典、左手に酒杯、
ときには如法、ときには不如法、
我らは紺碧の大空のもと、
まったくの異教徒でなし、回教徒でなし。
Omar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)の自由思想は次第に迫害されるようになり、彼は老年になって、メッカの巡礼の旅に出かけた。1934年、Nishapur〔ニーシャープール〕にOmar Khayyám(ウマル・ハイヤーム)のオベリスクが建立された。
この記事にコメントする
プロフィール
ハンドルネーム:
目高 拙痴无
年齢:
92
誕生日:
1932/02/04
自己紹介:
くたばりかけの糞爺々です。よろしく。メールも頼むね。
sechin@nethome.ne.jp です。
sechin@nethome.ne.jp です。
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
最新記事
(10/07)
(10/01)
(09/07)
(09/05)
(08/29)
最新コメント
[m.m 10/12]
[爺の姪 10/01]
[あは♡ 09/20]
[Mr.サタン 09/20]
[Mr.サタン 09/20]
[ままだいちゅき 09/20]
[ままだいちゅき 09/20]
[ままだいちゅき 09/20]
[爺 09/20]
[ままだいちゅき 09/20]
最新トラックバック
ブログ内検索
カウンター