瘋癲爺 拙痴无の戯言・放言・歯軋り
[2993] [2992] [2991] [2990] [2989] [2988] [2987] [2986] [2985] [2984] [2983]

山吹を詠んだ歌5
194184: 山吹の花取り持ちてつれもなく離れにし妹を偲ひつるかも
 
※留女女郎(るめのいらつめ、生没年不詳)
 大伴旅人の娘です。母は丹比郎女で、大伴家持の同母妹です。「りゅうじょのいらつめ」、「とどまれるむすめのいらつめ」と読む説もあります。天平勝宝2年750)以前に、藤原南家の二郎(藤原継縄)に嫁いだといわれます。継縄の子藤原真葛の母と考えられています。万葉集に1首があります。
194185: うつせみは恋を繁みと春まけて思ひ繁けば............(長歌)
標題:詠山振花謌一首并短謌
標訓:山振(やまぶき)の花を詠()める謌一首并せて短謌
原文:集歌4185 宇都世美波 戀乎繁美登 春麻氣氏 念繁波 引攀而 折毛不折毛 毎見 情奈疑牟等 繁山之 谿敝尓生流 山振乎 屋戸尓引殖而 朝露尓 仁保敝流花乎 毎見 念者不止 戀志繁母
     万葉集 巻19-4185
   作者:大伴家持
よみ:うつせみは 恋を繁(しげ)みと 春まけて 思ひ繁けば 引き攀()ぢて 折りも折らずも 見るごとに 心(こころ)なぎむと 茂山(しげやま)の 谷辺(たにへ)に生ふる 山吹を やどに引き植ゑて 朝露に にほへる花を 見るごとに 思(おも)ひはやまず 恋し繁しも
 
意味:生きてこの世にある人はとかく人恋しさに悩みがちなもので、春ともなるととりわけ物思いがつのるものだから、手許に引き寄せて手折ろうと手折るまいと、見るたびに心がなごむだろうと、木々茂る山の谷辺に生えている山吹を、家の庭に移し植え、朝露に照り映えている花、その花を見るたびに、春の物思いは止むことなく、人恋しさが激しくなるばかりです。
194186: 山吹を宿に植ゑては見るごとに思ひはやまず恋こそまされ
 
194197: 妹に似る草と見しより我が標し野辺の山吹誰れか手折りし


 

この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
プロフィール
ハンドルネーム:
目高 拙痴无
年齢:
92
誕生日:
1932/02/04
自己紹介:
くたばりかけの糞爺々です。よろしく。メールも頼むね。
 sechin@nethome.ne.jp です。


小冊子の紹介
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 9 11
12 14
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[傍若在猫 05/07]
[EugenePum 04/29]
[m1WIN2024Saulp 04/22]
[DavidApazy 02/05]
[シン@蒲田 02/05]
[нужен разнорабочий на день москва 01/09]
[JamesZoolo 12/28]
[松村育将 11/10]
[爺の姪 11/10]
[爺の姪 11/10]
最新トラックバック
ブログ内検索
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © 瘋癲爺 拙痴无の戯言・放言・歯軋り All Rights Reserved
/